TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 68:18

Konteks

68:18 You ascend on high, 1 

you have taken many captives. 2 

You receive tribute 3  from 4  men,

including even sinful rebels.

Indeed the Lord God lives there! 5 

Mazmur 76:2

Konteks

76:2 He lives in Salem; 6 

he dwells in Zion. 7 

Mazmur 135:21

Konteks

135:21 The Lord deserves praise in Zion 8 

he who dwells in Jerusalem. 9 

Praise the Lord!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[68:18]  1 tn Heb “to the elevated place”; or “on high.” This probably refers to the Lord’s throne on Mount Zion.

[68:18]  2 tn Heb “you have taken captives captive.”

[68:18]  3 tn Or “gifts.”

[68:18]  4 tn Or “among.”

[68:18]  5 tn Heb “so that the Lord God might live [there].” Many take the infinitive construct with -לְ (lamed) as indicating purpose here, but it is unclear how the offering of tribute enables the Lord to live in Zion. This may be an occurrence of the relatively rare emphatic lamed (see HALOT 510-11 s.v. II לְ, though this text is not listed as an example there). If so, the statement corresponds nicely to the final line of v. 16, which also affirms emphatically that the Lord lives in Zion.

[76:2]  6 sn Salem is a shorter name for Jerusalem (see Gen 14:18).

[76:2]  7 tn Heb “and his place of refuge is in Salem, and his lair in Zion.” God may be likened here to a lion (see v. 4).

[135:21]  8 tn Heb “praised be the Lord from Zion.”

[135:21]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA